Goths/Balt Dynasty

<펌>Theodoric II (453-466)

Chung Park 2020. 12. 21. 08:40

Theodoric II

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigation Jump to search

For other uses, see Theodoric II (disambiguation).

Imaginary portrait of Theodoric II

 

Theodoric II, Teodorico in Spanish and Portuguese, (c. 426 – early 466) was the eighth King of Visigoths from 453 to 466.

 

Theoderic II, son of Theodoric I, obtained the throne by killing his elder brother Thorismund. The English historian Edward Gibbon writes that "he justified this atrocious deed by the design which his predecessor had formed of violating his alliance with the empire." In late 458 the Western Roman Emperor, Majorian entered Septimania to attack Theodoric and reclaim the province for the empire. Majorian defeated Theodoric at the Battle of Arelate, forcing the Visigoths to abandon Septimania and withdraw west to Aquitania. Under the new treaty with the Romans, the Visigoths had to relinquish their recent conquests in Hispania and return to federate status. However, after the assassination of Majorian in 461, Theodoric recaptured Septimania and invaded Hispania again. Theodoric was himself murdered in 466 by his younger brother Euric, who succeeded him to the throne.[1]

 

Described by a Roman

 

The Gallo-Roman Sidonius Apollinaris wrote a famously vivid and gushing letter to his brother-in-law Agricola describing the king and his court:


You have often begged a description of Theodoric the Gothic king, whose gentle breeding fame commends to every nation; you want him in his quantity and quality, in his person, and the manner of his existence. I gladly accede, as far as the limits of my page allow, and highly approve so fine and ingenuous a curiosity.


Well, he is a man worth knowing, even by those who cannot enjoy his close acquaintance, so happily have Providence and Nature joined to endow him with the perfect gifts of fortune; his way of life is such that not even the envy which lies in wait for kings can rob him of his proper praise. And first as to his person. He is well set up, in height above the average man, but below the giant. His head is round, with curled hair retreating somewhat from brow to crown. His nervous neck is free from disfiguring knots. The eyebrows are bushy and arched; when the lids droop, the lashes reach almost half-way down the cheeks. The upper ears are buried under overlying locks, after the fashion of his race. The nose is finely aquiline; the lips are thin and not enlarged by undue distension of the mouth. Every day the hair springing from his nostrils is cut back; that on the face springs thick from the hollow of the temples, but the razor has not yet come upon his cheek, and his barber is assiduous in eradicating the rich growth on the lower part of the face. Chin, throat, and neck are full, but not fat, and all of fair complexion; seen close, their colour is fresh as that of youth; they often flush, but from modesty, and not from anger. His shoulders are smooth, the upper- and forearms strong and hard; hands broad, breast prominent; waist receding. The spine dividing the broad expanse of back does not project, and you can see the springing of the ribs; the sides swell with salient muscle, the well-girt flanks are full of vigour. His thighs are like hard horn; the knee-joints firm and masculine; the knees themselves the comeliest and least wrinkled in the world. A full ankle supports the leg, and the foot is small to bear such mighty limbs.


Now for the routine of his public life. Before daybreak he goes with a very small suite to attend the service of his priests. He prays with assiduity, but, if I may speak in confidence, one may suspect more of habit than conviction in this piety. Administrative duties of the kingdom take up the rest of the morning. Armed nobles stand about the royal seat; the mass of guards in their garb of skins are admitted that they may be within call, but kept at the threshold for quiet's sake; only a murmur of them comes in from their post at the doors, between the curtain and the outer barrier.1 And now the foreign envoys are introduced. The king hears them out, and says little; if a thing needs more discussion he puts it off, but accelerates matters ripe for dispatch. The second hour arrives; he rises from the throne to inspect his treasure-chamber or stable.


If the chase is the order of the day, he joins it, but never carries his bow at his side, considering this derogatory to royal state. When a bird or beast is marked for him, or happens to cross his path, he puts his hand behind his back and takes the bow from a page with the string all hanging loose; for as he deems it a boy's trick to bear it in a quiver, so he holds it effeminate to receive the weapon ready strung. When it is given him, he sometimes holds it in both hands and bends the extremities towards each other; at others he sets it, knot-end downward, against his lifted heel, and runs his finger up the slack and wavering string. After that, he takes his arrows, adjusts, and lets fly. He will ask you beforehand what you would like him to transfix; you choose, and he hits. If there is a miss through either's error, your vision will mostly be at fault, and not the archer's skill.


On ordinary days, his table resembles that of a private person. The board does not groan beneath a mass of dull and unpolished silver set on by panting servitors; the weight lies rather in the conversation than in the plate; there is either sensible talk or none. The hangings and draperies used on these occasions are sometimes of purple silk, sometimes only of linen; art, not costliness, commends the fare, as spotlessness rather than bulk the silver. Toasts are few, and you will oftener see a thirsty guest impatient, than a full one refusing cup or bowl. In short, you will find elegance of Greece, good cheer of Gaul, Italian nimbleness, the state of public banquets with the attentive service of a private table, and everywhere the discipline of a king's house. What need for me to describe the pomp of his feast days? No man is so unknown as not to know of them. But to my theme again. The siesta after dinner is always slight, and sometimes intermitted. When inclined for the board-game,1 he is quick to gather up the dice, examines them with care, shakes the box with expert hand, throws rapidly, humorously apostrophizes them, and patiently waits the issue. Silent at a good throw, he makes merry over a bad, annoyed by neither fortune, and always the philosopher. He is too proud to ask or to refuse a revenge; he disdains to avail himself of one if offered; and if it is opposed will quietly go on playing. You effect recovery of your men without obstruction on his side; he recovers his without collusion upon yours. You see the strategist when he moves the pieces; his one thought is victory. Yet at play he puts off a little of his kingly rigour, inciting all to good fellowship and the freedom of the game: I think he is afraid of being feared. Vexation in the man whom he beats delights him; he will never believe that his opponents have not let him win unless their annoyance proves him really victor. You would be surprised how often the pleasure born of these little happenings may favour the march of great affairs. Petitions that some wrecked influence had left derelict come unexpectedly to port; I myself am gladly beaten by him when I have a favour to ask, since the loss of my game may mean the gaining of my cause. About the ninth hour, the burden of government begins again. Back come the importunates, back the ushers to remove them; on all sides buzz the voices of petitioners, a sound which lasts till evening, and does not diminish till interrupted by the royal repast; even then they only disperse to attend their various patrons among the courtiers, and are astir till bedtime. Sometimes, though this is rare, supper is enlivened by sallies of mimes, but no guest is ever exposed to the wound of a biting tongue. Withal there is no noise of hydraulic organ,1 or choir with its conductor intoning a set piece; you will hear no players of lyre or flute, no master of the music, no girls with cithara or tabor; the king cares for no strains but those which no less charm the mind with virtue than the ear with melody. When he rises to withdraw, the treasury watch begins its vigil; armed sentries stand on guard during the first hours of slumber. But I am wandering from my subject. I never promised a whole chapter on the kingdom, but a few words about the king. I must stay my pen; you asked for nothing more than one or two facts about the person and the tastes of Theodoric; and my own aim was to write a letter, not a history. Farewell.

— Sidonius Apollinaris, Epistulae Bk.II[2]

 

References

'Goths > Balt Dynasty' 카테고리의 다른 글

<펌>Amalaric (526-531)  (0) 2020.12.21
<펌>Gesalec (507-511)  (0) 2020.12.21
<펌>Thorismund (451-453)  (0) 2020.12.21
<펌>Theodoric I (418-451)  (0) 2020.12.21
<펌>Wallia (415-418)  (0) 2020.12.21